PER DIVENTARE TRADUTTORE PROFESSIONISTA


 

CORSI E MASTER DI SPECIALIZZAZIONE
IN TRADUZIONE A DISTANZA

Indirizzati sia a coloro che vogliano qualificarsi per esercitare attività di traduttore professionista, sia a coloro che vogliano ottenere una ulteriore specializzazione in traduzione.

- Si studia con il computer in modalità offline comodamente a casa propria o in ufficio nel tempo libero, e in qualsiasi parte del mondo ci si trovi.

- If you speak two languages and know how to use a computer you can study in your own home or office using your spare time wherever you are worldwide.

_______________________________________

Nell’abito del programma annuale per la formazione di traduttori e interpreti, e in attuazione della legge 14 gennaio 2013 n. 4 che affida alle libere associazioni professionali il compito di promuovere la formazione permanente e di valorizzare le competenze dei professionisti ad esse iscritti attraverso il rilascio di una attestazione di qualifica professionale, 

IATI Forma traduttori professionisti specializzati nella:
- Traduzione e revisione di libri e materiale per l'editoria;
- Mediazione linguistica di testi di natura medica, legale, tecnica/tecnologica;
- Traduzione e internazionalizzazione di trattati, contratti, accordi commerciali;
- Localizzazione di prodotti tecnologici hardware e software di aziende
  multinazionali.

IATI insegna come eseguire una traduzione:
- Regole comuni conosciute ed accettate da tutti;
- Suggerimenti, esperienze, riflessioni, consigli utili; 
- Esempi pratici, know how, hints, guidelines.

IATI spiega tutto quello che c'è da sapere per:
- Diventare traduttore professionista; 
- Entrare nel mondo del lavoro qualificato; 
- Tenersi aggiornati dopo il Corso e durante la professione.

IATI promuove:
- Codice di deontologia professionale; 
- Tariffe freelance; 
- Associazioni di categoria.